Croissant et café au lait, délicieux!

Proč francouzsky? Dlouho jsem přemýšlel, jaký nadpis by se nejvíce hodil ke článku, jehož autor by rád jel do Paříže. Bohužel rodina je toho názoru, že nechce jet, peníze na cestu nemám a tak mohu jen snít, že se tam jednou podívám.

Strašně rád bych chtěl v Paříži zajít do nějaké pěkné kavárny, kde by byla pěkná vyhlídka na Eiffelovku. Ke mně by přišla nějaká pěkná paní – obsluha a zeptala by se: „Bonne journée. Aimeriez-vous quelque chose à boire?„. (Francouzština je pěkná, že?) Bohužel ještě asi dlouho můžu jen snít, možná i celý život budu snít o Paříži. Kdyby se náhodou něco změnilo balím jednoho návštěvníka tohoto webu/blogu do kufru. Mimochodem nadpis znamená – Crosissant a kafe latté, mňam! (Taky máte rádi latté s karamelem?)

Nyní přejdu k mé oblíbené činnosti , rád si stěžuji na své problémy. Blíží se přijímačky a já nevím jestli je zvládnu. Zatím se stres nedostavil, ale jakmile bude 22. dubna (23. a 24. dubna píši přijímačky na SŠ) večer budu tak vystresovaný, že určitě ani neusnu.

Autor článku v žádném případě neumí francouzsky, proto ho neukamenujte, kdyby jste našli nějakou hrubku/nesmyslný text. Google překladač je také jen omylný stroj a neumí zázraky.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.